تصويت : نتمنى من الجميع المشاركة

Untitled-1

راح اسوي استبيان بسيط واتمنى منكم التعاون
ومنها راح نعرف اشياء كثيرة
هل انتم مهتمين فيها سواءا عن الانتاجات الكورية او اليابانية
و نبي نعرف اكثر لو انتم مهمتين بالفرق اللي نترجم لهم او لا

في حالة نعم اكتبوا بالمربع الاخير اسم الفرقة

في حالة نعم اكتبوا بالمربع الاخير اسم الفرقة


وشكرا لكم على تعاونكم الجميل
اتمنى ان تشروا الموضوع لانه راح يخدمنا كثير

تعديل||

التصويت سيتم اغلاقه في تاريخ 13-4-2013

130 تعليق على “تصويت : نتمنى من الجميع المشاركة

  1. تمم التصويتت
    وشكرا لك لانك تهتميي بــ رأينااا دائماا ~~
    واتمنىــ تترجمي برامج لفرق البنات سواء كورية او يابانية ~~
    واتمنى كمان تعيدي رفع المسلسلات الكورية واليابانية اللى ترجمتيها من قبلل~~

    ارقاتو كزايمس <<مدري تنكتب كذا ولا
    كامسميدا

  2. مشككوره يابعدهم 3>

    اهم شي اني ادور الاشياء اللي فيها عن شايني واصوت خخخخخخخ
    اغلب التصويتات نعم عندي

    مشكورين على جهودكم ومراعاتكم لرغباتنا 3>

    اهم شي عندي ماتسحبون على ترجمتكم للشايني هع

    ولا كل شي فيكم كاااامل والكامل الله سبحانه

  3. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..
    أحب أشكر مدونتكم على حرصها على تلبية رغبات متابعينها .. وأشكركم على جهدكم وتفانيكم بالشغل ..
    أما بالنسبه للإستبيان .. أحب أذكر شغله وأغلب اللي هنا ما شاء الله ما قصروا وذكروها بوضوح واسهاب بس فعلا هالشيء منرفز كل الفانز الياباني خااسه ومحبين الدراما والبرامج المنوعه بشكل عام .. وهو إنه بعض فرق الترجمه تحمسنا في بداية الشغل وانها راح تمسك هذي الدراما أو راح تترجم هذا البرنامج وونتظر فتره مو قليله وبالنهايه يكون الاعنذار هو الرد .. أنا أقدر تعبهم وإنه بعضهم ممكن تحصل له ظروف خارج ارادته وهذا الشيء وارد للجميع وما فيع اعتراض على اقدار الله .. لكن هالشيء ما نحصله في فرق ترجمة الدراما الكوريه .. والشيء الاكثر انك تحصل الدراما بعدة مدونات وعدة فرق مسكت هذي الدراما بينما بالجهه المقابله الدراما اليابانيه بالموت تحصلها مترجمه وغالبا نتابعها ترجمه انقلش واحيانا بعد راو .. ف اللي حبيت اذكره هنا انه بما انكم ما عندكم تحيز وميول لفن دون الاخر وخااصه انه فريقكم كان بدايته فريق ياباني وتحول مع الوقت لكوري .. يا ليت ترجعون للياباني .. طبعا ما أقصد التقليل من الفن الكوري لكن الكوري ممكن تحصلون كل اللي تبحثون عنه مترجم أما الياباني يا حيف عليه بس محد معطيه ولا نص حقه .. أتمنى وأتمنى أتمنى من كل قلبي ترجعون تترجمون للياباني أو حتى تعطونه عالاقل جزء من إهتمامكم ..
    أعتذر عن أخذ وقتكم لقرآءة كلامي لكن أتمنى تاخذونه ف عين الاعتبار ,, وأولا وآخرا هذي مدونتكم والقرار قراركم بس هذي وجهة نظري ونظر الاغلب اذا ما كانه الكل .. ولكم كل شكري واحترامي ..

    • انا معك وبقوه معك .. الكوري فيه كثير يترجمونه متوفر بكثره وبسهوله …

      اما الياباني … وجه بائس ….

      يعني الحين حتى الدرامات المشهوره اللي يمثلونها اشخاص مره مشهورين ما صارت تترجم 💔

  4. من جد مشكورين على اقتراحكم الجميل واهتمامكم في رغباتنا ^__^
    بس اليابانيين مهضوم حقهم ونادرا ما نلقى لهم شيء بالعربي
    مع انها متوفرة ب الانجليزي بكثرة ,,,وانا عني صايرة اتابع لهم ب الانجليزي*.*
    عجزت ماحد مهتم فيهم …ياليت تترجمون لبرامجهم و دراماتهم ^^
    واريقاتوا غوزايمس <3<3<3

  5. أو شيء شكراً جدا لجهودكم❤ .. ماراح نلقى فريق ترجمة زي كذا ويسوي تصويتات وعلى اللي يطلبونه المتابعين ينفذ شيء جميل فعلاً ^ ^ ..
    بس بتكلم عن الدراما اليابانية والبرامج اليابانية نرى إن قليييل جدًا يترجمون لهم بعكس الكوري كثير ومدونات كثيرة لهم ..
    والبرامج او الدرامات اليابانية لها متعتها الخاصة ،لما اتابع دراما يابانية متوقفة ترجمتها انقهر ممتعة ليه تتوقف !
    لذلك نحتاج مدونات لـ الأعمال اليابانية اللي صارت الحين قليلة مره نشوفها ..
    ولو تشوفون فرق يابانية أكثر بتلقون لهم برامج ممتعه بس للأسف مب مترجمة،
    بما إنكم مدونة تترجم للياباني والكوري وحبينا اعمالها اليابانية اللي تترجمت منها وألتزامكم في الترجمة، نبي نشوف أشياء يابانية وكورية ايضًا لأن كل شيء له متعته بس ما يكون التركيز على الكوري لأن مثل ماقلت في مدونات كثير تترجم كل شيء تقريبًا.. ما أفرض اللي اقوله ابدًا بس مجرد رأي واقتراح ^ ^ ..
    وبالنهاية القرار يرجع لكم .. وشكراً مره أخرى على كل مجهود تسوونه بهالمدونة الرائعة ❤❤

  6. يآليت تترجمون ليوكيس و اف تي ايلاند 😦 عقم في برامجهم المترجمه 😦
    اف تي ايلاند لهم مدونه تترم لكن عددهم قليل فمايقدرون يترجمون اشياء كثيره يعني لو عندكم نيه تترجمون لهم تتشاركون معهم بالترجمه $_$
    وشكرا لإهتمامكم ق1

  7. ليه متحاملين على الدراما اليابانية والبرامج!!

    متأكدة كل الي صوتو مايبونها ماعمرهم شافوها!

    فطوم اوني…بليز ارجعي ترجمي لكاتون

    الدرامات اﻷاخيرة للأضاء محد مسكها 😥

    واريقاتو عل كل شي ❤

  8. بما انو ميولي كوري سواء دراما واغاني
    بس هذا مايمنع انو تترجمون للياباني مادام فيه فانز لهم
    وترضون كل الطرفين وافضل يكون ترجمتكم للفرق الكورية
    للفرق اللي مالها ترجمة كثير مثل فرق الروكي
    وشكراً لكل شي ^^~

  9. اولا شكرا على كل الجهود اللي بتبذليها فطوم تشان 3>
    واريقاتو لأنك بتراعي الفان الياباني والكوري
    وانا اتمنى انكم تترجمو دراما يابانية والله جد لها وحشة ونادرا ما تلاقيها مترجمة 😦

  10. السلام عليكم..
    اول شي يعطيكم العافية على التصويت..بادرة لطيفة منكم اتجاه متابعينكم..
    تاني شي بعد قراءتي لأغلب التعليقات..حسيت بالحزن..بما اني مترجمة للدراما اليابانية حسيت كل اللوم على المترجمات..
    مع اني أشوف اللي كاتبين “نقدر جهودهم” بس كل الكلام يدل على العكس..محد من الفانز اللي يتفرج فقد يقدّر انو سرعة الدرامات الكورية تكون بسبب وجود عدد مهول في الفريق الواحد..كيف لما يمسك الدراما أكتر من فريقين؟!
    الفريق اللي يترجم ياباني يادوب القوة يجمع 4 بنات..وبالقوة يبقو سوا..وتاني شي ينسو مسالة الحقوق..!! أغلب الفرق الأجنبية وخصوصا حقت الفرق..ما تنزل إلا هارد سب..وحتى لو نزلوا سوفت ما يكون في تاني يوم على طول زي الكوري..يعني الفانز الأجنبي كمان له دور كبير في ندرة الترجمة اليابانية للعربي..عشان كدا أنـا كمان أصوت للدرامات اليابانية..
    عموما ما راح أتكلم في موضوع الفرق لأنو اعتقد دا شي انتم فقط أحرار فيه..البرنامج اللي تشوفوه ممتع ترجموه..ووللي يبغا يتفرج يتفرج..
    مستحيل حقوللكم ترجموا لفرقة بعينها..واتركوا الباقين..وبالنسبة ليا كفان لآراشيا صراحة مشاهدة البرامج المترجمة ما سارت تهمني كتير لأني اتفرج راو..لكن أهتم بإني أنـا أترجمها أكتر..

    فيه نقطة أحب أذكرها..
    ما شاء الله انتو فريق يجمع بين البرامج الكورية والبرامج اليابانية والدرامات الكورية والدرامات اليابانية…
    طبعا شي جميل منكم..لكن احس من الأفضل تحددوا اتجاه واحد وتركزوا فيه..أتوقع راح يكون اسهل عليكم..

    وفيه النهاية القرارات قراراتكم..ومحد يقدر يلوكم عليها..
    وشكرا على ترجمة دراما إيتازورا نا كيس..

  11. مشكورين على التصويت ❤❤❤

    لكن مع كذا ضاق صدري …
    حسيت الفان الياباني يهش ذبان 😢
    لكن نسبه الفان الكوري واضح اكبر ..

    احس انو الترجمه العربيه بتنقرض .. اساسا حتى الراو ينقرض >< .. علشان كذا بديت اتفرج على الراو 😐
    إلى جميع المتردمين .. قامباتي نييييي ~~~

  12. لو سمحتو فريق الترجمه : بلييييييز ابغاكم تترجمون برنامج اف اكس الي بينزل قريب بليييييييييييييييييز ترجمووه الله يوفقكم (fx) تكفوون +_+

  13. يالله تأخرت : (
    توني اعرف المدونة صراحة
    كنت قاعدة ادور ترجمة مسلسل القبلة المؤذية ولقيت مدونتكم
    وبالعكس حلوة فكرة الدمج بين الكوري و الياباني !!
    لو تشوفون ترى مافي كثثير مترجمين للياباني .. وهذا شي جدا محزن !
    اغلب المدونات كوري كوري كوري , انا ما اقول انو شي غلط بس مايصير تتجاهلون المتابعين للياباني
    انا فان للياباني , اذا نزلت دراما جديدة وابغى اتابعها ادور ناس تترجم بس ما احصل
    بالنهاية صرت اشوفها راو الين مابديت اتعود وافهم ع اللغه ! واحيانا اخذ الترجمة الانجليزية اذا حصلتها .
    اتمنى ماتغيرون هالشي و تهتمون بالدراما اليابانية اكثثر و مو بس الدراما حتى البرامج والفرق
    ترا في كثير متابعين بس صامتين الله يهديهم , يتابعون ويمشون وهذا الشي اللي يخلي المترجم يطفش مايشوف ردود ولا تفاعل !!
    ع العموم مشكورين ع الفكرة الحلوة
    متابعه لكم من اليوم ان شالله 3>

  14. بالخخخير .. يعطيكم الف الف الف عافيه و قسممماً
    ي حسافه خلص التصويت :”(
    فكره جميله بججد و راح تخدمكم و تخدمنا
    بالنسبة للتصويت ..
    انا اتابع كل الدرامات و البرامج الكوريه و اليابانيه .. اكثر الفرق اتابعهم نيوز , كاتون , هي سي جمب , بيست ,زيا , ذا جيتز , بيق بانق , و كلش ترا يعني من كل بحر قطره خخخخ بس صراحه EXO اتمممنى يكون لهم ترجمات :”(
    طبعا افضل التورنت ,,
    على العموم يعطيكم العافيه وو الله احب المدونات اللي كذا غصب اتابعهم :”( 3>

  15. ‘‘

    آحلىى شيء في فريقكم آلتنوع ..,,
    مبدعييين وجهووود وآفكآر رآئعه وبالنسبة للدمج بين الكوري واليبآني
    فكرة جديدة وحلوة بس طبعآ أغلبيتنآ تعشق الكووري آكتر
    وهذآ الشيء مآ يعني آنو جهودكم تروح ع الفآضي بآالعكس
    وآنآ أحب الأعمال اليابآنية ونفسي أتآبع لهم درآمآت وبرآمج
    بس مآ القىى ترجمآت لاي شيء لهم الا قليل وهذا سبب انو مآ صرت
    آتآبع لهم بس مع مدونتكم انبسطت يوم لقيت فيها برآمج ودرآمات يابانية
    وصرت اتآبع جد الله يسعدكم ,,,
    آلف شككر ع مجهووودكم القيم من البرآمج والدرآمآت ..الخ
    آيشتريووووووووووووووووو كمسميدآ….,

  16. فعلاً شي محزن،ان اليابان نادر جدد وجوده عكس الكوري ماشاء الله ببككل مكان القاه..
    عن نفسي احب الاثنين كوريا واليابان بس الاكثر اليابان..
    بسس م القى لهم لا برامج ودرامات قليلة..
    م في شي يترجم لهم،انقهرت وصرت اقول ليه يتركون الابداع ويروحون يهتمون الكوريا..
    انا م اكذب اني احبهم احبهم بس مسلسلاتهم مؤ مرة..
    عن نفسي ودي انكم ترجمون كثير من برامجهم وخاصة نيوز وبونو و اراشي..
    اما بالكوري اف اكس و شايني واكسو..
    رججاءً اهتموا بكل الطرفين وخاصةً اليابان ترى في فانز لهم يعني..
    وانا بحاول اتعلم الترجمة وكل شي عشان اقدر انظم لكم…
    واذا مقدرت اسمحولي..
    اريقاتوا قوزايمس

  17. شكرا بس يريت تترجمو برامج فيها 2pm وقوليلنا كيف ندخل على المدونه لي برامج 2pm الي ترجمتوها يريت تردون بسرعه

ان احببتم هذا العمل كلمه صغيره منكم تعني لنا الكثير ❤

إملأ الحقول أدناه بالمعلومات المناسبة أو إضغط على إحدى الأيقونات لتسجيل الدخول:

WordPress.com Logo

أنت تعلق بإستخدام حساب WordPress.com. تسجيل خروج   / تغيير )

صورة تويتر

أنت تعلق بإستخدام حساب Twitter. تسجيل خروج   / تغيير )

Facebook photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Facebook. تسجيل خروج   / تغيير )

Google+ photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Google+. تسجيل خروج   / تغيير )

Connecting to %s